-
1 nachteilig
II Adv.: nachteilig behandeln benachteiligen; nachteilig beeinflussen oder sich nachteilig auswirken auf have a detrimental ( oder an adverse) effect on* * *mischievous; prejudicial; disadvantageous; derogatory; adverse; damaging* * *nach|tei|lig ['naːxtailɪç]1. adj(= ungünstig) disadvantageous; (= schädlich) detrimentales ist nichts Nachteiliges über ihn bekannt — nothing unfavourable (Brit) or unfavorable (US) is known about him
2. advbehandeln unfavourably (Brit), unfavorably (US)er hat sich sehr náchteilig über mich geäußert — he spoke very unfavo(u)rably about me
* * ** * *nach·tei·lig[ˈna:xtailɪç]▪ [für jdn] \nachteilig sein to be disadvantageous [for sb]* * *1.Adjektiv detrimental; harmful2.über sie ist nichts Nachteiliges bekannt — nothing to her disadvantage is known about her
adverbial detrimentally; harmfullysich nachteilig auswirken — have a detrimental or harmful effect
* * *nachteilige Folgen negative consequencesB. adv:sich nachteilig auswirken auf have a detrimental ( oder an adverse) effect on* * *1.Adjektiv detrimental; harmful2.adverbial detrimentally; harmfullysich nachteilig auswirken — have a detrimental or harmful effect
* * *adj.derogatory adj.detrimental adj.disadvantageous adj.mischievous adj.prejudicial adj. adv.disadvantageously adv.mischievously adv.prejudicially adv. -
2 schädlich
Adj. harmful, injurious (+ Dat oder für to); (nachteilig) detrimental (to); (schlecht) bad (for); Stoffe, Gase etc.: harmful, noxious; schädliche Wirkung harmful ( oder detrimental förm.) effect; schädliche Einflüsse harmful influences; es ist schädlich für die Gesundheit it’s harmful to ( oder bad for) your health, it’s a health hazard* * *pernicious; harmful; damaging; baneful; deleterious; detrimental; hurtful; inimical; injurious; nocuous; noisome; noxious; malign; pestilent; pestilential; unwholesome* * *schäd|lich ['ʃɛːtlɪç]adjharmful; Wirkung, Einflüsse detrimental, damagingschä́dlich für etw sein — to be damaging to sth
schä́dliches Tier — pest
* * *1) (doing harm: Medicines can be harmful if you take too much of them.) harmful2) (causing harm or damage.) detrimental3) (causing distress: a hurtful remark.) hurtful4) hurtfully5) ((with to) harmful: Smoking is injurious to one's health.) injurious* * *schäd·lich[ˈʃɛ:tlɪç]▪ \schädlich [für jdn/etw] sein to be harmful, to be bad for sb's health/for sth, to be damaging to sth* * *Adjektiv harmfulschädliche Folgen — damaging or detrimental consequences
* * *schädliche Einflüsse harmful influences;es ist schädlich für die Gesundheit it’s harmful to ( oder bad for) your health, it’s a health hazard* * *Adjektiv harmfulschädliche Folgen — damaging or detrimental consequences
* * *(für) adj.bad (for) adj. adj.baneful adj.deleterious adj.detrimental adj.harmful adj.hurtful adj.inimical adj.injurious adj.malignant adj.mischievous adj.noisome adj.nonconstructive adj.noxious adj.pernicious adj. adv.banefully adv.deleteriously adv.detrimentally adv.harmfully adv.hurtfully adv.inimically adv.injuriously adv.maliciously adv.mischievously adv.noisomely adv.nonconstructively adv.noxiously adv.perniciously adv. -
3 abträglich
Adj. inimical (+ Dat to); (nachteilig) detrimental (to), not beneficial, harmful; Äußerung: adverse, unfavo(u)rable* * *derogatory* * *ạb|träg|lich ['aptrɛːklɪç] (Sw) ['aptrɛːgɪç]adjdetrimental, harmful; Bemerkung, Kritik etc adverse, unfavourable (Brit), unfavorable (US)abträglich sein — to be detrimental or harmful to sth
* * *ab·träg·lich[ˈaptrɛ:klɪç]ab·trä·gig[ˈaptrɛ:gɪç]▪ [jdm/etw] \abträglich sein to be detrimental [or harmful] [to sb/sth]* * *Adjektiv (geh.)einer Sache (Dat.) abträglich sein — be detrimental or harmful to something
* * *abträglich adj inimical (+dat to); (nachteilig) detrimental (to), not beneficial, harmful; Äußerung: adverse, unfavo(u)rable* * *Adjektiv (geh.)einer Sache (Dat.) abträglich sein — be detrimental or harmful to something
* * *adj.harmful adj. adv.derogatorily adv. -
4 parteischädigend
Adj. POL. detrimental to party interests; parteischädigendes Verhalten behavio(u)r detrimental to party interests* * *par·tei·schä·di·gendPolitiker werfen ihm gar \parteischädigendes Verhalten vor Politicians are even accusing him of bringing the party into disrepute* * *parteischädigendes Verhalten behavio(u)r detrimental to party interests -
5 schaden
v/i (jemandem, einer Sache) damage, harm (auch Ruf, Beziehung etc.); (schädlich sein für) be harmful to; bes. gesundheitlich, psychisch etc.: have a harmful effect on; (nachteilig sein) auch be detrimental ( oder harmful) to förm.; das schadet der Gesundheit it’s bad for your health; Rauchen schadet der Gesundheit smoking is detrimental ( oder harmful) to (your) health förm., es schadet den Augen this harms ( oder is bad for) your eyes; es schadet mehr, als dass es nützt it does more harm than good; es kann doch nicht(s) schaden there’s no harm in it, is there?; it won’t do any harm, will it?; ein Versuch kann nicht(s) schaden there’s no harm in trying; das schadet nichts it doesn’t do any harm; (macht nichts) it doesn’t matter; das schadet ihm nichts it won’t do him any harm; das schadet ihm gar nichts (geschieht ihm recht) it serves him right; es würde ihr ( gar) nichts schaden, wenn sie... it wouldn’t do her any harm at all to (+ Inf.), it would do her good to (+ Inf.) etwas Bewegung könnte dir nicht(s) schaden a bit of exercise wouldn’t do you any harm; was schadet es schon, wenn... what does it matter if...* * *der Schadenloss; injury; prejudice; hurt; disadvantage; harm; damage; trouble; mischief; defect; disservice; detriment* * *Scha|den ['ʃaːdn]m -s, -['ʃɛːdn]1) (= Beschädigung, Zerstörung) damage no pl, no indef art (durch caused by, an +dat to); (= Personenschaden) injury; (= Verlust) loss; (= Unheil, Leid) harmeinen Scháden verursachen, Scháden/Schäden anrichten — to cause damage
den Scháden begrenzen — to limit the damage
ich habe einen Scháden am Auto — my car has been damaged
zu jds Scháden gereichen (geh) — to be to sb's detriment
es soll sein Scháden nicht sein — it will not be to his disadvantage
es ist nicht zu deinem Scháden — it won't do you any harm
den Scháden von etw haben — to suffer for sth
zu Scháden kommen — to suffer; (physisch) to be hurt or injured
nicht zu Scháden kommen — not to come to any harm
Scháden nehmen — to damage or harm sth
jdm Scháden zufügen — to harm sb
Scháden zufügen — to harm or damage sth
geringe/einige Schäden aufweisen — to have suffered little/some damage
aus or durch Scháden wird man klug (Prov) — you learn by or from your mistakes
wer den Scháden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen (Prov) — don't mock the afflicted
2) (= Defekt) fault; (= körperlicher Mangel) defectSchäden aufweisen — to be defective; (Organ) to be damaged
ein Scháden an der Leber — a damaged liver
du hast wohl 'nen Scháden! (inf) — you're not quite right in the head! (inf)
* * *der1) (damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) harm2) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) damage3) (harm, damage or disadvantage: to the detriment of his health.) detriment4) (to do harm (to) or have a bad effect (on): It wouldn't hurt you to work late just once.) hurt5) hurtfulness* * *Scha·den<-s, Schäden>[ˈʃa:dn̩, pl ˈʃɛ:dn̩]mabsichtlich herbeigeführter \Schaden wilful damageeingetretener \Schaden detriment incurredideeller \Schaden non-pecuniary damageimmaterieller \Schaden intangible damagemittelbarer \Schaden consequential [or indirect] damagejdm/etw \Schaden zufügen to harm sb/to harm [or damage] sthes soll jds \Schaden nicht sein it will not be to sb's disadvantage, sb won't regret it\Schaden anrichten/erleiden to cause/suffer damagefür einen \Schaden haften to be liable for a loss\Schaden nehmen to suffer damage2. (Verletzung) injury[bei etw dat] zu \Schaden/nicht zu \Schaden kommen (geh) to be hurt [or injured] [in sth]/to not come to any harm [in sth]3.▶ keine \Schaden not a single bastard sl* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *schaden v/i (jemandem, einer Sache) damage, harm (auch Ruf, Beziehung etc); (schädlich sein für) be harmful to; besonders gesundheitlich, psychisch etc: have a harmful effect on; (nachteilig sein) auch be detrimental ( oder harmful) to form;das schadet der Gesundheit it’s bad for your health;es schadet den Augen this harms ( oder is bad for) your eyes;es schadet mehr, als dass es nützt it does more harm than good;es kann doch nicht(s) schaden there’s no harm in it, is there?; it won’t do any harm, will it?;ein Versuch kann nicht(s) schaden there’s no harm in trying;das schadet nichts it doesn’t do any harm; (macht nichts) it doesn’t matter;das schadet ihm nichts it won’t do him any harm;das schadet ihm gar nichts (geschieht ihm recht) it serves him right;es würde ihr (gar) nichts schaden, wenn sie … it wouldn’t do her any harm at all to (+inf), it would do her good to (+inf)etwas Bewegung könnte dir nicht(s) schaden a bit of exercise wouldn’t do you any harm;was schadet es schon, wenn … what does it matter if ……schaden m im subst1. gesundheitlich:Gehirnschaden brain damage;Gelenkschaden joint damage;Haltungsschaden harm to the posture2. (Beschädigung, Verlust):Karosserieschaden damage to the bodywork, body damage;Blitzschaden lightning damage;Manöverschaden damage caused by (military) manoeuvres (US -euvers)* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *-¨e m.damage n.detriment n.disadvantage n.disadvantages n.disservice n.harm n.mischief n.prejudice n. -
6 unzuträglich
Adj. detrimental (+ Dat to)* * *ụn|zu|träg|lichadj(= nachteilig) harmful, detrimental; (gesundheitlich) unhealthyjdm (gesundheitlich) or jds Gesundheit unzuträglich sein — not to agree with sb, to be bad for sb's health
* * * -
7 Unzuträglichkeit
f detrimental nature, detrimental effect(s Pl.) (+ Gen of)* * * -
8 schädlich
schädlich adj GEN detrimental, harmful, prejudicial* * ** * *schädlich
injurious, harmful, detrimental, pernicious, prejudicial, disadvantageous, (Luft, Nahrung) noxious;
• schädlich für die Gesundheit injurious to health. -
9 Abbruch
m1. eines Gebäudes etc.: demolition; auf Abbruch verkaufen sell for scrap, sell at demolition value; reif für den oder zum Abbruch fit (only) ( oder due) for demolition; auch condemned; auf Abbruch heiraten hum. marry s.o. hoping for his / her early demise3. fig. von Beziehungen etc.: breaking off5. eines Experiments: abortion6. eines Kampfes, eines Spiels, eines Streiks: calling off, halting, stopping, abandoning; Sieg durch Abbruch Boxen: win on a technical knockout; mit Abbruch des Spiels drohen Fußball etc.: threaten to abandon the match7. einer Schwangerschaft: termination, abortion8. eines Studiums: breaking off10. fig.: einer Sache (Dat) Abbruch tun impair, detract from, be detrimental to, do any harm to; das tut der Liebe keinen Abbruch umg. that’s not going to hurt anyone* * *der Abbruchdiscontinue; stopping; discontinuation; breaking off* * *Ạb|bruchmauf Abbruch verkaufen — to sell for demolition
auf Abbruch stehen — to be scheduled or due for demolition, to be condemned
2) no pl (= Beendigung) (von Schwangerschaft) termination; (von Beziehungen, Verhandlungen, Reise) breaking off; (von Raumflug etc) abortion, aborting; (COMPUT) break; (von Veranstaltung) stoppingeinem Land mit Abbruch der diplomatischen Beziehungen drohen — to threaten to break off diplomatic relations with a country
es kam zum Abbruch des Kampfes — the fight had to be stopped
3) no pl (= Schaden) harm, damageAbbruch tun — to harm or damage sth, to do( some) harm or damage to sth
das tut der Liebe keinen Abbruch — it doesn't harm or hurt their/our relationship
4) (= Schwangerschaftsabbruch) termination* * ** * *Ab·bruchmder \Abbruch eines verwahrlosten Gebäudes to pull down [or demolish] a neglected buildingetw auf \Abbruch verkaufen to sell sth at demolition valuemit dem \Abbruch der diplomatischen Beziehungen drohen to threaten to break off diplomatic relationses kam zum \Abbruch der Veranstaltung the event had to be called off4. INFORM abortion, nullification5.jds Fröhlichkeit [o guten Laune] keinen \Abbruch tun to not dampen sb's spiritsdas tut der Liebe keinen Abbruch never mind!* * *1) o. Pl. (Abriss) demolition; pulling down2) (Beendigung) breaking-off; (Boxen) stopping3)einer Sache (Dat.) [keinen] Abbruch tun — do [no] harm to something
* * *Abbruch m1. eines Gebäudes etc: demolition;auf Abbruch verkaufen sell for scrap, sell at demolition value;auf Abbruch heiraten hum marry sb hoping for his/her early demise3. fig von Beziehungen etc: breaking off5. eines Experiments: abortion7. einer Schwangerschaft: termination, abortion8. eines Studiums: breaking off10. fig: einer Sache (dat)Abbruch tun impair, detract from, be detrimental to, do any harm to;das tut der Liebe keinen Abbruch umg that’s not going to hurt anyone* * *1) o. Pl. (Abriss) demolition; pulling down2) (Beendigung) breaking-off; (Boxen) stopping3)einer Sache (Dat.) [keinen] Abbruch tun — do [no] harm to something
* * *-e (Programm) m.truncation n. -e (Sport) m.break-off n.stop n.stopping n. -e m.demolition n.dropout n.severance n.truncation n. -
10 gesundheitsschädlich
ge|sụnd|heits|schä|di|gendadjunhealthy, damaging to( one's) health* * *ge·sund·heits·schäd·lichRauchen ist \gesundheitsschädlich smoking damages your health* * *Adjektiv detrimental to [one's] health postpos.; unhealthy* * *gesundheitsschädigend, gesundheitsschädlich adj bad for one’s health; Gas etc: noxious; Klima, Nahrung etc: unwholesome, unhealthy; Verhältnisse: unsanitary;gesundheitsschädigende Auswirkungen adverse health effects* * *Adjektiv detrimental to [one's] health postpos.; unhealthy* * *adj.unhealthy adj. -
11 Schädlichkeit
* * *die Schädlichkeitdeleteriousness; harmfulness; hurtfulness; noxiousness; perniciousness; contagiousness; mischievousness* * *Schäd|lich|keitf -, no plharmfulness* * *Schäd·lich·keit<->* * *die; Schädlichkeit: harmfulness* * ** * *die; Schädlichkeit: harmfulness* * *f.contagiousness n.deleteriousness n.disadvantageousness n.harmfulness n.hurtfulness n.mischievousness n.noxiousness n.perniciousness n. -
12 abträgig
-
13 schädliche Auswirkung
schädliche Auswirkung f RECHT detrimental effect, harmful effect, adverse effect* * *f < Recht> detrimental effect, harmful effect, adverse effect -
14 wettbewerbsfeindlich
wettbewerbsfeindlich adj WIWI detrimental to effective competition* * *adj <Vw> detrimental to effective competition* * *wettbewerbsfeindlich
anti-competitive, hostile to competition. -
15 Schaden
v/i (jemandem, einer Sache) damage, harm (auch Ruf, Beziehung etc.); (schädlich sein für) be harmful to; bes. gesundheitlich, psychisch etc.: have a harmful effect on; (nachteilig sein) auch be detrimental ( oder harmful) to förm.; das schadet der Gesundheit it’s bad for your health; Rauchen schadet der Gesundheit smoking is detrimental ( oder harmful) to (your) health förm., es schadet den Augen this harms ( oder is bad for) your eyes; es schadet mehr, als dass es nützt it does more harm than good; es kann doch nicht(s) schaden there’s no harm in it, is there?; it won’t do any harm, will it?; ein Versuch kann nicht(s) schaden there’s no harm in trying; das schadet nichts it doesn’t do any harm; (macht nichts) it doesn’t matter; das schadet ihm nichts it won’t do him any harm; das schadet ihm gar nichts (geschieht ihm recht) it serves him right; es würde ihr ( gar) nichts schaden, wenn sie... it wouldn’t do her any harm at all to (+ Inf.), it would do her good to (+ Inf.) etwas Bewegung könnte dir nicht(s) schaden a bit of exercise wouldn’t do you any harm; was schadet es schon, wenn... what does it matter if...* * *der Schadenloss; injury; prejudice; hurt; disadvantage; harm; damage; trouble; mischief; defect; disservice; detriment* * *Scha|den ['ʃaːdn]m -s, -['ʃɛːdn]1) (= Beschädigung, Zerstörung) damage no pl, no indef art (durch caused by, an +dat to); (= Personenschaden) injury; (= Verlust) loss; (= Unheil, Leid) harmeinen Scháden verursachen, Scháden/Schäden anrichten — to cause damage
den Scháden begrenzen — to limit the damage
ich habe einen Scháden am Auto — my car has been damaged
zu jds Scháden gereichen (geh) — to be to sb's detriment
es soll sein Scháden nicht sein — it will not be to his disadvantage
es ist nicht zu deinem Scháden — it won't do you any harm
den Scháden von etw haben — to suffer for sth
zu Scháden kommen — to suffer; (physisch) to be hurt or injured
nicht zu Scháden kommen — not to come to any harm
Scháden nehmen — to damage or harm sth
jdm Scháden zufügen — to harm sb
Scháden zufügen — to harm or damage sth
geringe/einige Schäden aufweisen — to have suffered little/some damage
aus or durch Scháden wird man klug (Prov) — you learn by or from your mistakes
wer den Scháden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen (Prov) — don't mock the afflicted
2) (= Defekt) fault; (= körperlicher Mangel) defectSchäden aufweisen — to be defective; (Organ) to be damaged
ein Scháden an der Leber — a damaged liver
du hast wohl 'nen Scháden! (inf) — you're not quite right in the head! (inf)
* * *der1) (damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) harm2) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) damage3) (harm, damage or disadvantage: to the detriment of his health.) detriment4) (to do harm (to) or have a bad effect (on): It wouldn't hurt you to work late just once.) hurt5) hurtfulness* * *Scha·den<-s, Schäden>[ˈʃa:dn̩, pl ˈʃɛ:dn̩]mabsichtlich herbeigeführter \Schaden wilful damageeingetretener \Schaden detriment incurredideeller \Schaden non-pecuniary damageimmaterieller \Schaden intangible damagemittelbarer \Schaden consequential [or indirect] damagejdm/etw \Schaden zufügen to harm sb/to harm [or damage] sthes soll jds \Schaden nicht sein it will not be to sb's disadvantage, sb won't regret it\Schaden anrichten/erleiden to cause/suffer damagefür einen \Schaden haften to be liable for a loss\Schaden nehmen to suffer damage2. (Verletzung) injury[bei etw dat] zu \Schaden/nicht zu \Schaden kommen (geh) to be hurt [or injured] [in sth]/to not come to any harm [in sth]3.▶ keine \Schaden not a single bastard sl* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *1. damage (Schaden nehmen be damaged; Person, Gesundheit etc: suffer;einen Schaden am Knie haben have a damaged knee; besonders nach Unfall: have a knee injury;bleibende/keine bleibenden Schäden lasting/no lasting damage;zu Schaden kommen be hurt ( oder injured);nicht zu Schaden kommen not come to any harm;Personen kamen nicht zu Schaden nobody was injured2. (Beschädigung) damage;Schaden am Lack/Getriebe damage to the paintwork/transmission;es entstand (ein) Schaden in Höhe von … damage amounting to … was caused;einen Schaden in Höhe von … verursachen cause damage amounting to …;der Schaden beläuft sich auf the damage amounts to …;der Sturm richtete gewaltige Schäden an the storm caused a tremendous amount of damage3. (Verlust) loss;finanzieller Schaden financial loss;einen Schaden feststellen/festsetzen/regulieren Versicherung: establish/assess/adjust a loss4. (Nachteil) disadvantage;es soll dein Schaden nicht sein it won’t be to your disadvantage;wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen the laugh’s always on the loser;durch Schaden wird man klug once bitten twice shy;ab mit Schaden umg good riddance* * *der; Schadens, Schäden1) damage no pl., no indef. art.ein kleiner/großer Schaden — little/major damage
jemandem [einen] Schaden zufügen — harm somebody
zu Schaden kommen — (verletzt werden) be hurt or injured
2) (Nachteil) disadvantagezu Schaden kommen — suffer; be adversely affected
* * *-¨e m.damage n.detriment n.disadvantage n.disadvantages n.disservice n.harm n.mischief n.prejudice n. -
16 Abbruch
Abbruch m 1. COMP abort, truncation (Programm); 2. GRUND demolition (eines Gebäudes); 3. BIL breaking-off of (university) studies, dropping out of university studies* * ** * *Abbruch
(Gebäude) demolition, pulling down, housebreaking, scrap, (Schaden) prejudice, damage, (Statistik) cut-off, (Verhandlungen) breaking off, discontinuance, interruption, rupture;
• Abbruch diplomatischer Beziehungen severance (rupture) of diplomatic relations, diplomatic rupture;
• der Börsenstimmung Abbruch tun to undermine sentiment;
• jds. Interessen Abbruch tun to be detrimental (prejudicial) to s. one’s interests;
• auf Abbruch verkaufen to sell as scrap (at demolition value);
• Maschinen auf Abbruch verkaufen to sell machinery as junk;
• Abbruchanordnung demolition order;
• Abbrucharbeiten demolition [work];
• Abbrucharbeiter demolition worker;
• Abbruchbefehl demolition order;
• Abbruch betrieb, Abbruchfirma demolition company (firm);
• Abbruchbewilligung demolition permit;
• Abbruchgebiet clearance area (Br.);
• Abbruchkosten demolition (dismantling) costs;
• Abbruchkostenversicherung demolition cost insurance;
• Abbruchpreis breakup price. -
17 ausschlagen
ausschlagen v GEN reject, decline, turn down (Angebot; an offer)* * ** * *ausschlagen
(verzichten) to disclaim, to reject, to renounce, to refuse;
• Amt ausschlagen to disclaim an office;
• Angebot ausschlagen to decline (reject) an offer;
• Erbschaft ausschlagen to disclaim an estate, to renounce (resign) an inheritance (US), to renounce a succession;
• zum Nachteil ausschlagen to be detrimental, to turn out to be a disadvantage;
• Stellung ausschlagen to refuse a job. -
18 Interesse
Interesse n GEN, RECHT interest, int. • im Interesse einer abwesenden Person handeln RECHT act in the interest of an absent person, act on behalf of an absent person, act for the sake of an absent person (Vorträge) • jmds. Interessen schützen GEN protect sb’s interests • jmds. Interessen wahrnehmen GEN protect sb’s interests, represent sb’s interests* * *n <Geschäft, Recht> interest (int.) ■ im Interesse einer abwesenden Person handeln < Recht> Vorträge act in the interest of an absent person, act on behalf of an absent person, act for the sake of an absent person ■ jmds. Interessen schützen < Geschäft> protect sb's interests ■ jmds. Interessen wahrnehmen < Geschäft> protect sb's interests, represent sb's interests* * *Interesse
interest, concern, stake, share, fancy, care, regard, (Akkordwesen) inducement;
• das öffentliche Interesse berührend affected with a public interest;
• durch gemeinsame Interessen verbunden knit together by common interests;
• für das eigene Interesse for one’s own hand;
• gegen das öffentliche Interesse [verstoßend] contrary to public policy;
• im öffentlichen Interesse for the public benefit, in the public interest, (Beamtenentlassung) good of service;
• im Interesse der Verbraucher in the interests of the consumers;
• von aktuellem Interesse of present interest;
• von unmittelbarem Interesse on the nail;
• allgemeines Interesse general interest;
• rechtlich anerkanntes Interesse legal interest;
• anhaltendes Interesse continue[d] interest;
• bankfremde Interessen non-banking interests;
• berechtigtes Interesse legitimate (lawful) interest;
• berufliches Interesse professional interest, interest in the job;
• beteiligte Interessen the interest at issue;
• entgegengesetzte (entgegenstehende) Interessen conflicting interests;
• entgegenlaufende Interessen opposite interests;
• erhöhtes Interesse an upsurge of interest in;
• finanzielles (geldwertes) Interesse moneyed (pecuniary) interest;
• geschäftliches Interesse liking for (interest in a) business, stake in a business (coll.);
• weit gespannte Interessen catholic tastes;
• kaufmännische Interessen business (commercial, mercantile) concerns;
• kollidierende Interessen conflicting (clashing) interests;
• lebenswichtiges Interesse vital interest;
• lokale Interessen sectional interests;
• materialistische Interessen greed;
• öffentliches Interesse public interest (policy);
• schutzfähiges Interesse legitimate interest;
• überschneidende Interessen clashing interests;
• untergeordnetes Interesse subordinate interest;
• unternehmerähnliches Interesse partner-like stake;
• vermögensrechtliches Interesse pecuniary interest;
• versicherbares Interesse insurable interest;
• nicht versicherungsfähiges Interesse prohibited risk;
• widerstreitende Interessen incompatible (clashing, conflicting) interests;
• allgemeines wirtschaftliches Interesse general economic interest;
• Interessen der Allgemeinheit common interests;
• Interessen der Arbeiterschaft workers’ interests;
• sich nachteilig auf jds. Interessen auswirken to be prejudicial (prove injurious) to s. one’s interests;
• seine eigenen Interessen bedenken (im Auge haben) to consult (study) one’s own interests;
• jds. Interessen beeinträchtigen to injure (impair, interfere with) s. one’s interests;
• sich auf Wahrnehmungen berechtigter Interessen berufen to plead justification;
• Interessen berühren to affect interests;
• jds. Interessen dienen to suit s. one’s interests;
• dem öffentlichen Interesse dienen to serve (perform in) the public interest;
• sich für jds. Interessen einsetzen to safeguard s. one’s interests;
• eigenen Interessen entgegenstehen to interfere with one’s private interests;
• jds. Interessen gefährden to jeopardize s. one’s interests;
• Interesse an einem Markt gewinnen to be attracted to a market;
• materielles Interesse an etw. haben to have a stake in s. th.;
• gegen jds. Interessen handeln to act adversely to s. one’s interests;
• gegen die Interessen seines Kunden handeln to operate against one’s client;
• mit jds. Interessen kollidieren to collide (come into collision) with s. one’s interests;
• seine persönlichen Interessen offen legen (Vorstandsmitglied) to declare one’s interests;
• seine Interessen in eine andere Richtung lenken to rechannel one’s interests;
• in fest verwurzeltem Interesse liegen to reside in entrenched interests;
• im öffentlichen Interesse liegen to benefit public welfare, to benefit the public interest, to be [expedient] in the public interest;
• sein geschäftliches Interesse nicht sichtbar machen to retain one’s business privacy;
• sich gegen das öffentliche Interesse richten to operate against the public interest;
• jds. Interessen schädigen to be harmful (prejudicial) to s. one’s interests;
• jds. Interessen abträglich sein to be of prejudice (prejudicial, detrimental) to s. one’s interests;
• im öffentlichen Interesse tätig sein to act for the common good;
• im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen to be in the limelight, to be large in the public eye;
• jds. Interessen verletzen to run counter to s. one’s interests;
• seine Interessen verteidigen to build defences for one’s interests;
• Interessen vertreten to safeguard interests;
• seine eigenen Interessen vertreten to fight for one’s own hand;
• Interessen der europäischen Verbraucher vertreten to represent the interests of the Union’s consumers;
• gewissen früheren Interessen vorgehen to overreach certain prior interests;
• Interessen wahren (Börsenmakler) to protect (guard) interests;
• jds. Interessen wahrnehmen to uphold (safeguard) s. one’s interests, to be loyal to the interests of s. o.;
• seine Interessen wahrnehmen to attend to (look after) one’s interests, to mend one’s fences (US sl.);
• jds. Interesse an einer Angelegenheit wecken to interest s. o. in a cause (plan);
• beträchtliches Interesse für etw. zeigen (Börse) to give a fair amount of support to;
• plötzlich Interesse zeigen to sit and take notice (US coll.). -
19 nachteilig
nachteilig I adj 1. GEN adverse, disadvantageous, prejudicial; 2. WIWI adverse nachteilig II adv 1. GEN adversely; 2. WIWI adversely, disadvantageously • nachteilig beeinflusst GEN adversely affected • sich nachteilig auswirken GEN be prejudicial to* * *adv 1. < Geschäft> adversely; 2. <Vw> adversely, disadvantageously ■ sich nachteilig auswirken < Geschäft> be prejudicial to ■ nachteilig beeinflusst < Geschäft> adversely affected* * *nachteilig
derogative, detrimental, disadvantageous, pernicious, prejudicial, injurious, (abträglich) promiscuous, (ungünstig) adverse, unfavo(u)rable;
• nachteilig behandeln to prejudice, to discriminate;
• sich als sehr nachteilig für den Staat erweisen to be of great disservice to the state.
betroffen, nachteilig
injuriously affected;
• persönlich betroffen personally involved -
20 Wirkung
Wirkung f GEN effect, impression • mit Wirkung von, m. W. v. GEN with effect from, wef* * *f < Geschäft> effect, impression ■ mit Wirkung von (m. W. v.) < Geschäft> with effect from (wef)* * *Wirkung
effect, operation, action, (Anzeige) appeal, (Ergebnis) result;
• mit Wirkung vom with effect from, as from;
• mit durchschlagender Wirkung with telling effect;
• mit sofortiger Wirkung effective immediately, for immediate release;
• mit Wirkung vom ersten Januar on or after January 1, effective as of January 1st;
• aufschiebende Wirkung delaying (suspensory) effect;
• beschränkte Wirkung limited operation;
• bindende Wirkung binding effect;
• hemmende Wirkung restraining action;
• kanzerogene Wirkung carcinogenic effect;
• konstitutive Wirkung constitutive effect;
• kumulative Wirkung cumulative effect;
• nachfragesteigernde Wirkung demand-increasing effects;
• nachteilige Wirkungen detrimental (disadvantageous) effects;
• psychologische Wirkung psychological impact;
• rechtliche Wirkung legal effect;
• rechtsbegründende Wirkung constitutive effect;
• vermögensrechtliche Wirkung proprietary effect;
• Wirkung des Euro auf die Finanzmärkte impact of the euro on the financial markets;
• richtig zur Wirkung bringen to highlight;
• einschneidende Wirkungen auf die Konjunktur haben to take a bigger bite out of the economy.
См. также в других словарях:
detrimental — I adjective adverse, afflicting, bad, corrupting, crippling, damaging, deleterious, destructive, disadvantageous, disastrous, discommodious, distressing, disturbing, dreadful, extirpative, fulsome, grievous, harmful, hindering, hurtful, ill… … Law dictionary
Detrimental — Det ri*men tal, a. Causing detriment; injurious; hurtful. [1913 Webster] Neither dangerous nor detrimental to the donor. Addison. Syn: Injurious; hurtful; prejudicial; disadvantageous; mischievous; pernicious. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
detrimental modification — In relation to occupational pension schemes, a variation to the terms of the pension scheme which would or might adversely affect the subsisting rights of any member (or the surviving spouse, civil partner, child or dependant of the member) is a… … Law dictionary
detrimental mutation — detrimental mutation. См. вредная мутация. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
detrimental — 1650s; see DETRIMENT (Cf. detriment) + AL (Cf. al) (1). Related: Detrimentally … Etymology dictionary
detrimental — deleterious, noxious, *pernicious, baneful Analogous words: harming or harmful, hurting or hurtful, injuring or injurious, damaging, impairing (see corresponding verbs at INJURE) Antonyms: beneficial Contrasted words: advantageous, profitable… … New Dictionary of Synonyms
detrimental — [adj] damaging, disadvantageous adverse, bad, baleful, deleterious, destructive, disturbing, evil, harmful, hurtful, ill, inimical, injurious, mischievous, negative, nocuous, pernicious, prejudicial, unfavorable; concepts 537,570 Ant.… … New thesaurus
detrimental — [de΄trə ment′ l] adj. [see DETRIMENT] causing detriment; harmful SYN. PERNICIOUS detrimentally adv … English World dictionary
detrimental — adj. detrimental to (smoking is detrimental to health) * * * [ˌdetrɪ mentl] detrimental to (smoking is detrimental to health) … Combinatory dictionary
detrimental — det|ri|men|tal [ˌdetrıˈmentl] adj formal causing harm or damage = ↑damaging detrimental to ▪ Smoking is detrimental to your health. ▪ the detrimental effect of pollution on the environment >detrimentally adv … Dictionary of contemporary English
detrimental — [[t]de̱trɪme̱nt(ə)l[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ to n Something that is detrimental to something else has a harmful or damaging effect on it. Many foods are suspected of being detrimental to health because of the chemicals and additives they contain … English dictionary